沈阳爱尔卓越眼科医院联合中国欧盟商会沈阳分会共同举办“明亮全视界”主题活动
发布日期:2024-03-28沈阳爱尔卓越眼科医院

f46154589c13c85cb593da7bdeebacb9.jpg


3月26日,沈阳爱尔卓越眼科医院(以下简称“爱尔卓越”)联合中国欧盟商会沈阳分会(以下简称 “沈阳分会”)共同举办了以“明亮全视界”干眼症预防与护理为主题的活动。沈阳分会主席艾嘉德先生、沈阳分会董事麦特先生、沈阳爱尔卓越眼科医院院长马立威教授等领导悉数出席。

On March 26th,Aier Excellence Eye Hospital (hereinafter referred to as "Aier ")collaborated with the European Union Chamber of Commerce in China Shenyang Chapter (hereinafter referred to as the "European Chamber Shenyang Chapter") to host a event themed "Clear and Comprehensive Vision: Prevention and Care of Dry Eye Syndrome". Mr. Erich KAISERSEDER, Chair of the European Chamber Shenyang Chapter, Mr. Matt SULLIVAN, Board Member of European Chamber Shenyang Chapter, and Prof. MA Liwei of Aier , along with other leaders, attended the event.

42a245db138bd46df6c60b412e9ea262.jpg

6e37b903d0d453d9a291b2f20817dfac.jpg


马立威院长

Prof. MA Liwei


323ad343dc782e0b797bb46b1e3402ca.jpg


艾嘉德主席

Mr. Erich KAISERSEDER


活动伊始,艾嘉德主席和马立威院长分别致辞,共同欢迎了莅临此次活动的中外友人,并各自简单介绍了商会和医院的服务宗旨,同时对活动的成功举办表示了期待。

At the beginning of the event, Mr. Erich and Prof. Ma delivered speeches, welcoming both Chinese and foreign friends attending the event. They briefly introduced the service purposes of the the European Chamber Shenyang Chapter and the hospital, expressing their expectations for the successful hosting of the event.


ae063ff9fea6c234db38102b870ae4e7.jpg

0fb8620741e55be452078a753b2ff8eb.jpg

df243d12f3f93f73604ba14fa0bdd360.jpg



紧接着,马院长对包括干眼症在内的常见眼病的预防与治疗等话题进行了简单阐述,并围绕什么是泪膜、造成泪膜不稳定的原因;视力模糊、频繁闪烁、瘙痒、有异物感等干眼症基本症状以及白内障的预防和相关的眼科手术等问题做了深入浅出的讲解。分享环节后,大家针对平时工作生活中遇到的眼部不适等问题与马院长进行了交流互动,让每位嘉宾对眼健康、合理用眼和日常护理有了全新和深入的了解。随后,马院长亲自带领嘉宾参观和介绍了爱尔卓越的核心科室、代表性诊疗仪器设备和所对应的眼科疾病和护理常识等。参观完毕,嘉宾们在二楼诊室依照各自需求进行了视力、验光、眼压等眼部检查。最后,马院长在国际诊室为嘉宾们进行了进一步详细检查,将医者仁心展现得淋漓尽致,活动在和谐愉快的气氛中圆满结束。

Following that, Prof. Ma briefly explained topics related to the prevention and treatment of common eye diseases, including DED, and discussed the causes of tear film instability, basic symptoms of dry eye syndrome such as blurred vision, frequent blinking, itching and feeling of foreign body sensation in the eye, as well as methods for relief and prevention of cataracts and related ophthalmic surgeries. After the sharing session, participants engaged in interactive exchanges with Prof. Ma regarding eye discomfort experienced in daily work and life, allowing each guest to gain a new and in-depth understanding of eye health, proper eye usage, and daily eye care. Subsequently, Prof. Ma personally led the guests on a tour, introducing them to the core departments of Aier, representative diagnostic and therapeutic instruments, equipment, and corresponding ophthalmic diseases and care knowledge. After the tour, guests conduct further detailed examination such as visual acuity, refraction, and intraocular pressure tests in the second-floor examination room according to their individual needs. Finally, Prof. Ma conducted ophthalmic testing for the guests in the international consultation room, demonstrating the compassion of medical practitioners to the fullest. The event concluded satisfactorily in a harmonious and pleasant atmosphere.


希望通过此次活动,帮助中国欧盟商会沈阳分会会员企业、特约合作伙伴和外国友人增加对干眼症相关知识的了解,增进人们对眼健康问题的关注。

The European Chamber Shenyang Chapter hopes this event can help member companies, privileged partners, and foreign friends increase their understanding of dry eye syndrome-related knowledge, and enhance people's attention to eye health issues.




媒体报道

张劲松教授作客人民会客厅